lunes, 31 de diciembre de 2007

Contadme ~Tell Me~

Konnichiwa!


hide - Tell Me
Traducción al inglés: invasionOFinsanity
Traducción al castellano: Zelice Elric

Incluso si estoy expuesto al brillante viento
no se irá, me miro a mí mismo.
Me ccerco a ti, sin mostrar mi actitud.
Mi esbozo es revelado.

Mi cuerpo baila en la ilusión,
una pantomima enfrente de mi corazón.
Entierro las heridas que comienzan a abrirse
para ser yo mismo.

Contadme, que alguien me cuente, por favor, contadme.
Incluso si es con palabras inaudibles.
Contadme, que alguien me cuente, por favor, contadme.
Tu voz aún no ha llegado a mí.

Incluso si busco un amor distorsionado,
codicio sólo lo que no tiene respuesta o significado.
Mi voz sigue yendo a lo largo.
Hasta que sea cenizas, no seré capaz de escucharlo.


Contadme, que alguien me cuente, por favor, contadme.
¿Quién es la persona que cierra mis ojos?
Contadme, que alguien me cuente, por favor, contadme.
¿Te veo a través de mis ojos?

Contadme, que alguien me cuente, por favor, contadme.
¿Puedo verme a mí mismo en ti?
Contadme, que alguien me cuente, por favor, contadme.
No puedo verme a mí mismo en mí.

Contadme, que alguien me cuente, por favor, contadme.
Incluso si es con palabras inaudibles.
Contadme, que alguien me cuente, por favor, contadme.
Tu voz aún no ha llegado a mí.

Cantando mi canción para mí.
Cantando tu canción para ti.
Cantando mi canción para mí.
Cantando tu canción para ti.

Es tiempo de reflexión para el futuro, contando con todo lo que ha sucedido en este año que finalizará dentro de algo más de un par de horas. Siempre es necesaria una autocrítica para comprobar qué está bien y qué está mal (y más cuando alguien ha experienciado tantos cambios).

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Contadme todo lo que hayáis soñado, vivido, pensado, imaginado; contadme todo lo que hayáis visto, vuestra experiencias diarias, porque en algún lado del mundo, un oído os estará escuchando, alguien os estará viendo o leyendo. Gritad, a veces el mundo es nuestro".

¡¡Feliz año 2008!! ^^

martes, 25 de diciembre de 2007

¡¡Feliz Navidad‼ ~Merry Xmas~

Konnichiwa!



L'Arc~en~Ciel - Hurry Xmas
Letra y música: Hyde
Traducción al castellano: Zelice Elric

La ciudad decorada es como una fantasía.
No es tan malo permanecer como durante este año,
escondiendo el regalo por tanto tiempo.
Mi corazón está latiendo rápido.

Oh, date prisa.
Hey, date prisa.
¿Podría la noche santa venir más rápido?

¡Rápidas Navidades!
Enciende las velas que eclipsan el cielo nocturno.
Estrellas aparecen en aquellos amados ojos.

Dulzura extendiéndose en los vasos
en que me derramo. ¡Tan dulce!

Así que la fiesta debería empezar ahora.
¡Vamos música!

Serían geniales noticias si nevase,
aunque parece que no lo tendremos también este año.
Tenerte aquí en un vestido tan magnífico,
no quiero nada más.

Oh, tales luces y brillos,
la calle está llena de sueños.

Vamos a pintar todo en el mundo.

¡Rápidas Navidades!
Enciende las velas que eclipsan el cielo nocturno.
Estrellas aparecen en aquellos amados ojos.

Dulzura extendiéndose en los vasos
en que me derramo. ¡Tan dulce!

Así que la fiesta debería empezar ahora.

Enciende las velas que eclipsan el cielo nocturno.
Ten los regalos escondidos por ahora.

Corona santa y caramelos,
un árbol completamente decorado.
Espero que los chicos estén felices.

Tiempo de Navidad ha llegado a la ciudad.
Tiempo de Navidad para ti y para mí.
Tiempo de Navidad ha llegado a la ciudad.

Vamos a besarnos en esta noche santa.
Gracias, Jesús.

Bueno, chicos y chicas, lo prometido es deuda: os dije que iba a postear en Navidad, y aquí tenéis el post, con una hora y media de retraso, pero bueno, qué más da, ¡el efecto del día de Navidad continúa! ^^

Por esta parte, y de parte de todo el Equipo Redemption, por supuesto, os deseamos las mejores fiestas y los mejores momentos (y discusiones) junto a vuestras familias, parejas, amigos, conocidos, desconocidos, perros, gatos, periquitos y demás seres que seguramente me dejaré en el tintero (no se puede ser perfecto).

¡FELIZ NAVIDAD A TODOS Y TODAS!

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Hoy me siento bien, y feliz, seguramente porque he podido verla en este día de Navidad. Sabes que eres mi regalo, mejórate mi vida ^^"
"En el vídeo, el momento 3:47 es de los que hacen historia. Pobrecito mío, Hyde XDDDD"

sábado, 22 de diciembre de 2007

Canción de amor de diciembre ~Ai shiteru~

Konnichiwa~!



Gackt - December Love Song (juunigatsu no Love Song)
Letra y música: Gackt Camui
Traducción al castellano: Zelice Elric

Antes de que ellos se den cuenta,
sobre toda la ciudad fluye diciembre.
La gente está moviendo sus pequeñas manos
y nombrando a las personas por las que sienten cariño.

Los amantes están rodeados por sus almas gemelas.
El viejo hombre Invierno ha puesto su mirada en nuestra ciudad
un poco antes este año.

Te quiero mucho, así que no cambies nunca y mantén tu sonrisa.
Porque te quiero, querida, nunca dejaré de abrazarte.

Mirando fijamente los escaparates,
una pareja agarrada por los hombros pasa a mi lado.
Esperándote, puedo ver mi aliento a la vez que suspiro.

Mirando al cielo puedo ver los copos de nieve danzando hacia abajo.
Despreocupadamente, las parejas se mueven juntas muy cerca.

En la tranquila tarde, él susurra en su oído,
susurra aquellas palabras especiales de nuevo tan suavemente.

Te quiero mucho, así que no cambies nunca y mantén tu sonrisa.
Porque te quiero, querida, nunca dejaré de abrazarte.

Te quiero mucho, así que no cambies nunca y mantén tu sonrisa.
Porque te quiero, querida, nunca dejaré de abrazarte.

Te cogeré de la mano por siempre.
Te cogeré de la mano por siempre.

Te cogeré de la mano sola.


Porque no todo siempre es malo en este mundo, porque siempre hay cosas que tenemos que recordar, porque siempre hay algo que nos lleva a la felicidad... Son razones para no abandonar todo cuanto tenemos en esta vida.

Siempre es difícil expresar un sentimiento, pero no es imposible, sólo hay que esforzarse para demostrarlo. Algunos nunca hemos sido buenos para hacer que otros sintieran lo mismo que nosotros, pero... Al final siempre acabamos consiguiéndolo.

Esa persona con la que estamos coordinados en todos nuestros movimientos, aquella que nos comprende y ama es la única que deberá permanecer por siempre junto a nuestras curiosas e innovadoras almas.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Por eso, te pido que permanezcas por siempre a mi lado, junto a mí, porque eres todo para mí, la felicidad, el amor; y tú me has dado todo lo que nadie se había atrevido a darme. Aunque a alguien le pese... Yo te amo, y lo haré por siempre, mi vida, mi niña, Belén. Esta canción es para ti, sólo para ti".
"Son nuestras primeras Navidades juntos, pero no serán las últimas, quedan muchísimas por delante".

martes, 18 de diciembre de 2007

Descendí...


Fue tan fuerte su ráfaga, que cegada descendí a los infiernos. Allí purgué mi soberbia abatida, mi orgullo herido. Me daban la humildad a cucharones y no quería tomarla. Me resistía a perder el poco amor propio que me quedaba. La ira era incontrolable en mi lengua, incluso los celos se apoderaron de mí. Pensé en no salir nunca de esas llamas, prefería arder que perder todo lo que me invitaba a moverme, a vivir.Así fueron pasando los días. El fuego me hacía entrar en la locura, y quería estar loca. Yo misma me entretenía haciendo de fuelle para que no dejara de arder esa hoguera en la que me habían metido. No veía el cielo y ya no deseaba tocarlo con las manos.Toda pared, con el tiempo se resquebraja, y una grieta dejó el paso de una pequeña luz. No quería mirarla, pero me hizo despertar y arropada en una manta, traspasé el fuego dirigiéndome hacia ella. Allí se abrió la puerta y una oleada de aire limpio inundó mis pulmones. Sé que respiré y, en ese momento, me di cuenta que yo era cielo, que no tenía que tocarlo. Ahora solo me alcanza el vuelo libre de las aves, las nubes curiosas que intentan adentrarse en mi.


~Selkmet~

A pesar de todo lo malo que he soportado en mi vida, a veces también obtengo recompensas y el amor es una de ellas... Te amo Javi^^

martes, 11 de diciembre de 2007

Lo sé, lo sé ~Boku wa shitteru~

Konnichiwa!



Miyavi - Boku wa shitteru
Música y lyrics: Miyavi
Traducción al inglés: Jessica Rains
Traducción al castellano: Zelice Elric

Lo sé, lo sé, lo sé,
que sé sobre ti, pero
tu no conoces ni mi nombre.

Lo sé, lo sé, lo sé,
que tienes alguien importante para ti,
a veces cuando estamos juntos con esa persona pareces muy feliz.

Lo sé, lo sé, lo sé,
que cuando vuelves de la cita con esa persona, adoras coger un café en el
lugar al que siempre vas.
Por supuesto, porque es mi mejor café.

No puedo bromear y hacerte reír
y no puedo escucharte sin quejas,
pero cuando quieras te echaré un poco de café amargo.

Lo sé, lo sé, lo sé,
que parecías solitaria cuando a propósito me enseñaste la cara cuando viniste sola.
"Quizá estuviera demasiado amargo", bien,
sabía que no era eso.

La única cosa de lo que realmente no sé sobre ti
es por qué he llegado a gustarte tanto.

Sólo una taza de café, eso es todo el amor que puedo darte.

Lo sé, lo sé, lo sé.
Que la razón por la que no llegas tarde no es el sabor después de todo.
Porque en el último día lluvioso, lo que estaba cayendo por tus empapadas mejillas no era lluvia.

No puedo mantenerte cerca en las noches frías
y no puedo estar a tu lado hasta la mañana,
pero si quieres beber un poco de café amargo
ven aquí otra vez cuando quieras.

Hasta ese momento, permanece bien.

A veces un espectador está constantemente observando desde un lugar fijo, y busca cuidar de una persona aunque esta no lo espere. Quizá sea triste cuando llega ese momento y descubres que el final no tiene nada que ver contigo.

Pero es el camino el que realmente importa, qué has hecho para conseguir que esa persona o te siga o desaparezca y se pierda lejos de ti. No es más que lo que haces lo que determina si algo continuará a tu lado permanentemente o lo hará temporalmente hasta que descubra algo más interesante.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"El camino es la forma de llegar a un final, y ese trayecto es lo más difícil de forjar en una vida, pero cuando ya lo tengas sólo tendrás que caminar hasta el último grano de alquitrán de esa oscura carretera. Entonces, y sólo entonces, podrás disfrutar de lo que has ido haciendo en el pasado. Si no has hecho nada productivo, lo siento, te toca alcanzar el final prematuro del camino, o eso, o continuar por el empedrado camino de las lágrimas".
"La falsedad se nota siempre en una persona, al menos soy inmune a esa imagen predefinida".

Te amo muchísimo mi niña, Ai shiteru Belén ^^

martes, 4 de diciembre de 2007

Siempre libre ~Ever Free~

Konnichiwa!



Hide - Ever Free
Traducción al inglés: hidethespider
Traducción al castellano: Zelice Elric

Déjame libre, déjame libre, déjame fuera.
Extrañamente, mis cambiados sentimientos se han vuelto divertidos.
Estoy intentando preguntar a alguien,
y suspirando dije:
"¿Cuánto es esta cosa llamada amor?"

Soñando con estaciones olvidadas
intento preguntar a este chico.
Y haciendo esto, riéndote dijiste:
"¿Puedes comer sueños?"

Observando todos los oscurecidos días,
los días soleados han perdido su color.
Las primera melodía se desvanece,
¿dónde está?

Gritando caóticamente.
Tu continuo sueño tiembla en tu pecho.
Siempre libre, tu historia parece estar derrumbándose.
¿Si la pinto seré capaz de ver el sueño?

Siempre libre, ¿dónde está libre?
Siempre libre.

Parece que el Sol ha estallado
y los días están volando, dispersándose alrededor.
La primera memoria se desvanece,
¿dónde quieres ir?

Gritando caóticamente.
Tus alas de la libertad ya están cerradas y estás durmiendo.
Siempre libre, esta noche te apuñala.
¿Si despertases podrías volar libre?

Siempre libre, ¿dónde está libre?
Siempre libre.
Siempre libre
en tu visión.

Siempre libres en este sueño solemos caer en el ocaso eterno de la cruda realidad, que no es más que todo lo que necesitamos saber y conocer para continuar nuestro camino hacia ese próximo futuro. Gritando como un loco por los pasillos de la realidad buscando algo que seguir es quizá lo que muchos de ellos hacen, pero ninguno encuentra al final lo que anda buscando.

Cuando te das cuenta de que ves lo real, nada vuelve a ser lo que era antes, sino que los sentimientos incesables caen en forma de tormenta sobre todos aquellos días que cubren las estaciones y dejan que surja el amor y el odio de cualquier forma, es un lazo inseparable, pero estable.

Es un claro color azul consigo distinguir algunos de esos objetos que tanto ansío, los del día. En otro lado, encuentro los que están pintados de un color naranja, que muestran los deseos del atardecer y del Sol. En la última esquina se guardan los deseos pintados de un oscuro amarillo con líneas negras, que marcan el comienzo de la larga noche que todos los días llega a distinta hora.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Despliega tus increíbles alas dormidas y vuela hacia un futuro incierto para sacar de él el mayor provecho posible. Puede que nunca vuelvas a tenerlo."
"Un homenaje a la memoria de Hide"

Ai shiteru mi niña, Belén ^^

domingo, 25 de noviembre de 2007

Émeraude ~enchanted by the sea~

Konnichiwa!



émeraude ~enchanted by the sea~
Letra y música: Kamijo
Traducción al inglés: Tyran Grillo
Traducción al español: Zelice Elric

Los heridos pájaros azules que no pueden volar
extienden sus alas, observando el mar.

Mira, dirige tu mirada hacia el precipicio de agua,
a la playa de blanca tierra, al verde destello del océano.

Los heridos pájaros azules que no pueden volar
extienden sus alas, observando el mar.

La chica con los ojos verde esmeralda,
no puedo olvidar este paisaje en que te vi.
¿Qué están buscando estos pájaros azules
en la distancia de ese mar verde esmeralda?

No he escuchado ninguna de las razones de tu viaje.
El viento está soplando...

El mar me incita a huir de mi causa.
Desapareces...

Dentro de aquellas repetitivas y centelleantas olas,
¿la memoria de quién estoy viendo grabada?

La chica con los ojos verde esmeralda,
no puedo olvidar este paisaje en que te vi.
¿Qué están buscando estos pájaros azules
en la distancia de ese mar verde esmeralda?

La fugaz sombra que desaparece en la puesta de Sol de pasión es muy brillante,
quemando este corazón mío.
La chica que paró el viento con sus ojos verde esmeralda.
Fui encantado por tus ojos...

Desde el pasado hasta ahora... la metamorfosis de colores se hace etérea y comprensible para la mayoría de los entes que pisan este ligero y pesado planeta. El pasado cae sobre la mayoría, retocando la realidad, haciéndola más apetecible al presente e intentando adaptarla al futuro; pero no siempre puede conseguirse, ya que adaptar a las demás personas a tu propio destino es prácticamente posible... Sólo alguien sale y saldrá siempre de esa regla, la excepción, la rosa que pase contigo el resto de tu vida.

Encerrado siempre en esta caja, jamás podrás ver lo que te rodea. Lo peor de todo es que las imágenes idealizadas de nuestra mente se convertirán en permanentes hasta que una nueva entre para sobreescribirla y hacer que la anterior desaparezca eternamente. Los colores antiguos son sustituidos por colores nuevos y más atractivos, pero no es más que una metamorfosis de la ley de vida.

El color verde esmeralda es el color del mar a la lejanía, pero también es el precioso color de tus ojos en determinados días en los que no puedo evitar dirigir mi vista hacia ese resplandor. En cualquier momento seré como esos pájaros azules, estaré por siempre buscando algo que te haga feliz, y que haga que muestres una sonrisa auténtica.

Cada acción está marcada por un lugar, y cada lugar está marcado por una acción, es una interacción mutua entre dos factores que se combinan perfectamente en todo momento. El mar encantó en el pasado a quien por él osaba pasar. Y su mirada es capaz de encantarme a mí sin tener que cruzar con miles de olas.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Salir de una visión idealizada es una cuestión única de tiempo. Cuando la realidad y la fantasía chocan, el mundo de alguien se desmorona por completo para volver a reconstruirse. Cada persona muestra una cara distinta en la realidad, un color distinto para cada uno, una auténtica metamorfosis de colores reducida en el tiempo."

"Para siempre, por siempre, en ese espacio llamado tu corazón. Te amo, Belén, mi esmeralda."

sábado, 17 de noviembre de 2007

La primera caricia del Invierno


El invierno aún no ha llegado, mas la naturaleza está mostrando poco a poco lo cercano que parece...La nieve ha comenzado a cubrir las montañas y a medida que van pasando los días va bajando a los valles.
El frío es palpable y los abrigos, bufandas, guantes y gorros se ven por doquier en las calles de pueblos y ciudades....
El invierno llegará pronto y todo se volverá gris y frío...pero a la vez hermoso...
Disfrutad de está estación al máximo, pues ningún invierno se parece a otro a pesar de que no lo creais así...



Selkmet

"Pienso disfrutar no solo esta estación a tu lado, también todas las que se vayan sucediendo...Te amo"

jueves, 15 de noviembre de 2007

Silencio

En el silencio de tu alma se esconden los más bellos secretos de tu corazón.
El silencio no es la ausencia de sonidos, es un estado tranquilo en el que puedes oír lo que se mueve en tu interior con mayor claridad
En silencio se descubren maravillosas conversaciones que la palabra sería incapaz de pronunciar.
En el trabajo callado y tranquilo los dones de las personas se hacen visibles.
La palabra, cuando es clara y sincera, nos acerca a los demás, nos ayuda a darnos a conocer, nos muestra lo que los demás piensan y viven… el silencio es el mayor grado de comunicación que podemos conseguir con un ser humano.
Ábreme el cofre sagrado de tu silencio, comparte conmigo desde lo que eres, desde lo que vives, desde lo que lloras y desde donde te alegras…sin palabras.
Entraré de puntillas, sin hacer ruido, para no romper la hermosura que me ofreces a través de tu silencio...
El silencio es lo que más me une a ti....

Selkmet

"Junto a ti me he dado cuenta de que sobran las palabras...Una mirada basta para saber que estaré a tu lado por siempre...Te quiero"





viernes, 9 de noviembre de 2007

Próximamente...


intromission :: sound expansion
best of demoscene 4k music in a full-length non-stop mix

jueves, 1 de noviembre de 2007

Flor ~Fleur~

Konnichiwa!



Lareine - Fleur (Flor)
Letra: Kamijo (Lareine)
Traducción: kawaii-kamijo.tripod.com

Desde la grieta de las nubes que flotan en la colorida puesta de sol
una sorprendente luz se expande hacia mí.
Una figura podía ser vista inspirando el aire,
sin poder percibir las flores.
Como alguien que ha sido despertado a la realidad,
la figura se ocultaba en una luz cegadora
y abandona su cuerpo con el pequeño susurro de un ave.
Ella no puede sentir que fue herida profundamente
mientras las flores crecían entre las nubes.

Pero los recuerdos están teñidos en sepia,
reflejando todo el tiempo el silencio del cielo.
Por esta vez abrazare la fragilidad entre tus emociones.

Incluso he tenido el deseo más doloroso por los colores del cielo
Tu deseo
Tú eras feliz antes de que tu mirada fuera contaminada con heridas
Estuvo bien dar solo un poco
Pero fue demasiado tarde

Ah... realmente fue en este momento y lugar
Que tome tu mano y te atraje hacia mí
¿No podemos volver atrás ese momento?
Esa mañana esta muy lejos

Los colores de la puesta de sol que tu pintaste son aun más dolorosos de transmitir
Pero es aun más doloroso tratar de olvidar
Esos heridos recuerdos que se reúnen
Si aun hay algo que pueda hacer
Entonces te daré aquella flor
(En las flores... en las flores...)
Tomare esa flor muerta
Y la coloreare yo mismo con esto
Un antiguo color sepia.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Ah... Esa flor que revitaliza mi mundo, esa flor que insiste en florecer todos los días. Es el único recuerdo de tu existencia, lo único que debe permanecer por siempre en ese jarrón, pase el tiempo que pase".

viernes, 26 de octubre de 2007

La campana del amanecer ~Daybreak's Bell~

Konnichiwa!



Luchas y batallas innecesarias que han llegado a sucumbir el presente... Podría ser un mundo mejor si nada de esto impidiera que lo fuera. Algunas personas se empeñan en seguir queriendo liderar por encima de otras, los conflictos son, en cierta parte, inevitables. Pero mis deseos no son más que restos de papeles que llevan consigo los aviones a su paso por el cielo.

Hay personas que se conocen en circunstancias inadecuadas, y precisamente eso determina la forma de pensar que tienen entre ellas. La ética no llega a funcionar en ciertos casos, y eso provoca un conflicto que se puede agravar si una tercera persona entra en él.

En esta barca, en este puerto, en esta casa, en este lugar, en cualquier zona, tierra o mar, deseamos que acabe pronto, que no tengamos que sufrir más. No quiero que este absurdo sacrificio continúe. El destino está siendo arrebatado a aquellas personas con futuro.

Lo que una vez fue, volverá a repetirse, es constante mientras la gente juzgue a otras por su simple condición. Es una pesadilla interminable, quiero que termine, quiero que acabe. ¿Por qué continúan haciéndose daño mutuamente, no tienen un mismo origen y destino que comparten?

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Nadie destruirá este futuro que tan duramente intentamos construir y mantener. Podrán ocurrir guerras y podrá haber una gran destrucción en el planeta, pero nuestros sueños son indestructibles, y nuestro futuro, inseparable. Deseamos un futuro tranquilo en el que poder vivir sin mirar de otra forma a nadie, un futuro en el que la realidad sea la realidad, y no una mera ilusión. Todo lo que necesitamos está entre nosotros."

"El destino está siendo tragado por el profundo océano."

lunes, 22 de octubre de 2007

Ángel de la Muerte


Mi vida está llegando a su fin, el ángel de la muerte me acecha en cada sombra y esquina de esta habitación.
Por fin se cumplirá mi destino....La muerte será mi compañera en este viaje sin retorno hacía tierra de difuntos , donde mana la fuente del olvido , donde pasaré el resto de la eternidad....
Ángel de la Muerte......mi dulce compañía..... tan sólo él será testigo de mi desdicha y desesperación.... la daga, mi juez....
Mis actos no quedarán impunes...yo misma acabaré con este dolor...
No merezco compasión ante las atrocidades que cometí en vida.....
Mis víctimas serán vengadas por su mismo verdugo...
Todo volverá a su equilibrio....el monstruo será aplacado...
La afilada hoja corta mis venas....la sangre aflora....mi vista se nubla....las sombras envuelven mi mundo....
Ante mí se yergue la figura que tanto anhelo....
- Toma mi mano, Lizbeth....Yo te guiaré....
Mi alma se eleva, mi cuerpo quedó atrás.....y a mi alrededor.....

"Oscuridad tan sólo y nada más"

miércoles, 17 de octubre de 2007

Cruel destino


En la oscuridad de la luna nueva desperté de mi letargo, las cuerdas que impidieron mi huida antaño se hallaban podridas y tan sólo bastaba un rápido tirón para que se desintegrasen completamente dejándome libre después de tantos siglos.
Libre para vengarme de mis captores o al menos de sus descendientes....
Ningún mortal saldría impune de tal acto contra mi existencia....pagarían por ello....
Acabaría con sus vidas tal y como sus antepasados hicieron conmigo, condenándome a la oscuridad eterna......entregándome a las tinieblas.....obligándome a subsistir en las sombras.....convirtiéndome en un ser terrible sediento de sangre...
Si......lo pagarían muy caro....


Vivo con el constante delirio de esta incertidumbre en mi cabeza....
A pesar de la visible compañia que se dibuja a mi lado, el maldito espectro de la noche solitaria me llama a regresar con él, y sumergirme en el abismo de sangre derramada por mi dolor.
!No quiero, volver!, mas los profundos gemidos del silencio no dejan de venir.
!Yo vivo del dolor!¡La noche y el viento tengo por compañeras!
Aún todavía el oculto buho de mi árbol nocturno me vigila, y aún me espera!
Los fantasmas pasados me acosan y aniquilan mi intento por revivir
¡Cierro los ojos y me ahogo en el mundo al cual pertenezco! ¡Vuelvo en mi mente a las lejanas tierras sublimes de donde vine!...............................................la luna...., la luna me recuerda mi único destino de vivir entre las sombras .......................
El dolor acabará conmigo, pero antes ejecutaré mi venganza....

Selkmet (Memorías de un vampiro)

lunes, 15 de octubre de 2007

Te perdí para siempre



Sentado en la oscuridad de la noche, oí tu llamada, escuché como gemías mi nombre.
Caminé errante por tierras desoladas por la maldad de los hombres , te busqué perdido entre tu mundo mortal, mas no hallé consuelo para tu alma marchita.
Fría yacías en el acantilado del olvido, acaricié tus finas manos y besé tus dulces labios por última vez.
Nunca más serías mía.....nunca más volvería a tenerte entre mis brazos....
Ante mi tan sólo se extendía un océano de soledad y tristeza que duraría eternamente.
Tu rostro, tu bello rostro jamás volvería a mostrar tu sonrisa.....
Quiero borrar de mi mente tu recuerdo, la nostalgia de la noche enamorada, mas no logro alejar la locura de no tenerte a mi lado.
Te aparté de mi alma, de mi vida y por ello he de cumplir mi condena..... no tener nada de ti.....

Ion

miércoles, 10 de octubre de 2007

Tierra Prometida ~Promised Land~

Konnichiwa!



L'Arc~en~Ciel - Promised Land (Tierra prometida)
Letra: Hyde
Música: Hyde
Traducción: JMusic no yukue

(¡Damas y caballeros! Déjenme contarles mi historia. De cómo conforme iba caminando, mi alma se dio cuenta de que ahora es mucho mas largo el camino a la Tierra Prometida).

"Flores frescas, flores de muchos colores"
Es tu sueño, por favor, porque estoy muriendo.
"Deja a la lluvia acercarse sin dejar de correr"
Pero aun después de todo, cuando tu mueres también nosotros lo hacemos.

Deseoso de probar el nombre del falso amor.
"Vamos, por favor confía en mí"

Avanza la eterna brisa.
Si despiertas tarde, eso significa el "adiós"

Me gusta "dejar crecer el amor", lo dices en un lenguaje extraño.
No eres capaz de cumplir una vieja promesa. Cuántos futuros...
Son historias utópicas. Una maravillosa realidad.
Aquellos que fuimos... Inmediatamente, déjanos ir a Marte.

La historia que muestro es un circulo de rivalidades.
"Vamos, por favor, cree en los milagros"

Deseo que reduzcas a cenizas
este mundo de interminables ruinas. ¿Quién podría serte devoto?
Demonios que caminan en un campo de fresas.
De las lagrimas frescas que caen, por favor aliméntate de ellas.
¡Eres una persona que grita al amor!

Ah, un rostro en el cielo de una noche vacía.
¿Quién es capaz de salvarte?

Demonios que caminan en un campo de fresas.
Demonios que caminan en un campo de fresas.

Avanza la eterna brisa.
Si despiertas tarde eso significa el "adiós"
Demonios que caminan en un campo de fresas.
De las lagrimas frescas que caen, por favor aliméntate de ellas.
"A ellos les gusta experimentar la miel"

(¡Ven al país de las maravillas!)


Y esta, damas y caballeros, es nuestra historia, la que cuenta cómo aún seguimos en busca de esa Tierra Prometida de la que alguien nos habló. Ese único lugar en el que las reglas no existe y la maldad se desvanece en las puertas del enlace.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Ahora déjame hablar, la Tierra Prometida no es más que nuestro propio corazón, ya que será el único lugar en el que nosotros mismos no nos perdamos. Las reglas no existen allí dentro, y la maldad es lo que cada uno quiera creer. Hay dos cosas esenciales en esa Tierra Prometida: Amor y Cariño; y ambos ya son sólo míos en mi corazón. ¡Vamos al país eterno de las maravillas!"

"La Tierra es nuestro lugar, y el corazón es nuestra Tierra Prometida"

martes, 2 de octubre de 2007

Forever Love ~Amor eterno~

Konnichiwa!



Forever love - X Japan
Traducción: Zelice Elric

Nunca más caminaré solo de nuevo, los vientos del tiempo son muy fuertes.
Ah, es eso lo que tú hieres, con lo que tienes que vivir...
Ah, este fuerte abrazo, y este corazón ardiente e incambiable.
En este nunca cambiante tiempo, el amor nunca cambia.

¿Sostendrás mi corazón? Para de llorar.
De nuevo, todo mi corazón está roto...

Amor eterno, sueño eterno.
Sólo el flujo de emociones entierra estos momentos intensos,
difíciles y sin sentido.
Oh, dime por qué... todo lo que veo es azul en mi corazón.

¿Estarás conmigo? Espera hasta después que el viento pase,
todas mis lágrimas siguen cayendo...

Amor eterno, sueño eterno, permanece conmigo así.
Mantén mi corazón tembloroso en el amanecer.
Oh, permanece conmigo...

Ah, todo lo bueno parece estar acabando,
en este noche interminable.
Ah, qué más podrías perder si nada pasase.

Amor eterno, sueño eterno, permanece conmigo así.
Mantén mi corazón tembloroso en el amanecer.

Oh, ¿estarás conmigo? Hasta que el viento pase,
permanece conmigo de nuevo.

Amor eterno, sueño eterno, nunca he caminado por este camino.
Oh, dime por qué, dime la verdad, enséñame cómo vivir.
Amor eterno, sueño eterno, sin lágrimas derramándose.
Las luminosas estaciones cambiarán siempre una y otra vez...
Amor eterno...


Vosotros me ayudásteis a vivir, enseñásteis una lección al mundo, sois aquellos que disteis la vuelta a una parte del mundo que os sigue, sois, definitivamente, una parte importante de la vida de todos nosotros. Gracias Hide, Yoshiki, Toshi, Pata, Heath, Hyde, Ken, Yukihiro, Tetsu, compañeros del foro de Knuckles Page, Knuckles MetalMind, Stage7, Mitsuki, Linx, gente que ha aparecido en mi vida y luego ha desaparecido.

Enseñásteis a amar, y conseguisteis expresar ese sentimiento llamado amor, presente en los corazones de todos. Han sido varias caídas... Y han sido todas dolorosas, pero ahora he encontrado lo que tanto buscaba. Es ella quien me ha enseñado y me enseñará la última lección sobre el amor, la persona a quien siempre amaré.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Esto no es un final, es un principio, el amor es interminable, y contigo caminaré tan lejos como pueda. Mi vida seguirá junto a ti donde el futuro quiera situarnos, porque jamás te abandonaré. Te quiero mi vida, Belén ^^"

Ai shiteru! Y esto... Es para siempre.

miércoles, 19 de septiembre de 2007

Debes estar alegre mañana ~Along with you~

Konnichiwa!



Miyavi - Ashita Genki ni Naare
Traducción: Zelice Elric

Los incambiables días al pasado incambiable.
El incambiable sueño al mañana incambiable.
Y sin cambiar nada nosotros seguiremos cambiando,
¿no es cierto?

Listos, ya; listos, ya; listos, ya; listos, ya.

Lalala silbido y los siguientes son "si" y "do",
con pasos vivos, simplemente en tu camino.
Pavoneándose y riéndose por la nariz.
¿Manteniendo tu cabeza alta sin un cuidado en el mundo?

Listos, ya; listos, ya; listos, ya; listos, ya.

"No te vayas lejos" dices, pero
cuando yo digo "¿Qué tal si nos vamos juntos?".
Simplemente esa cosa, simplemente eso.
Ahora, ¿por qué no respondes?

Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Saludando las colas de caballo.

Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Y machacando el más alto top cinco de la primavera.

Los incambiables días al pasado incambiable.
El incambiable sueño al mañana incambiable.
Incambiable yo a la tú incambiable.
Ahora, ¿por qué no respondes?
¿Eh?

Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Saludando las colas de caballo.

Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.
Y machacando el más alto top cinco de la primavera.

Y machacando el más alto top cinco de la primavera.

Los días repetitivos al pasado que no volverá.
El incambiable sueño...
Ese es el mañana justo enfrente de tus ojos.
Imbatible yo para ti, quien se rió.
Sin perder nuestro camino, juntos...
¿Qué me dices de ello...?

Con el viento primaveral, suspirando en un suspiro.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"¿Qué me dices de continuar nuestro camino juntos hasta que podamos caminar? El incansable mañana llega a nuestras puertas con nuevas pruebas y obstáculos, pero ahora me siento fuerte para superar la mayoría de ellos junto a ti..."

Ai shiteiru

martes, 11 de septiembre de 2007

We're KABUKI BOIZ ♠ ~Freedom~

Konnichiwa!



Miyavi - Sakihokoru hana no you ni
Traducción: Zelice Elric

Si estás siendo pisoteado, o arrancado,
puedes florecer de nuevo, sólo sigue creyendo en ello.
Incluso si no está lloviendo o no hay sol.

Como la flor que florece arrogante.

X, Luna Sea y Kuroyume - ése es el camino que mis maestros me dejaron.
Tenemos que salvar nuestro futuro y
romper la ironía sin quitar sus raíces.
Bueno, soy serio en mi propia forma y
soy una forma cantante preparada para perder todo.
No estorbes, sal de aquí,
simplemente no decidas todo por nuestras apariencias
(bueno, simplemente no nos conviertas en idiotas).

Pero yeah, maquillaje y máscara - "si nos quitamos el maquillaje no nos reconocerás".
Eso es por lo que todo empieza con belleza, pero
es difícil cuando tu habilidad es pobre...
Por convertirme en un "gran artista" del que mis fans puedan estar orgullosos,
para contar mi historia sinceramente.
Hey compañero, ¿estás preparado? ¡Sigue la corriente dominante, acelera la carretera Victoria!

No importa qué tipo de música toques o cómo vistas.
Quítate esa basura y rompe lo tradicional.
¡Ilumina el camino principal!
Corre, corre, pero no te preocupes, está permitido hacer fallos como ese.
Sólo quien hace algo puede ser el ganador, simplemente hazlo.
Como un debilucho,
y aunque por muchas veces...

Si estás siendo pisoteado, o arrancado,
puedes florecer de nuevo, sólo sigue creyendo en ello.
Incluso si no está lloviendo o no hay sol.
Permanece tranquilo, como si no te importase.
Si has perdido tu camino, sólo pregunta a alguien.
Si has perdido un sueño, sólo cierra tus ojos de nuevo.
Y algún día florecerás, con tus manos bien abiertas.

Kagoshima, areas, "saiba" y en el "ala oeste".
Y me di cuenta de que no podía entender dónde está mi juventud y cuándo comenzó el año nuevo,
¡Sigo yendo al Oeste y al Este!
Esa es la autopista en la que conducí con todos mis sueños y esperanzas.
¿Qué ha cambiado desde entonces? ¿Qué queda?
Si no podemos volver atrás, todo lo que tenemos que hacer es abrir una nueva senda,
porque en el largo y sinuoso camino no hay tiempo para mirar atrás.

Aún seguimos en nuestra carrera por la vida.
¿No crees que puedes perderlo todo si siempre llegas a esos puntos muertos?
Nada cambiará si lo das todo por terminado, así que simplemente lucha, compañero.
Oh, bien, comenzaste a bailar, sigue moviéndote.
Florece esta noches, de otra forma el nuevo siglo acabará.

Si estás siendo pisoteado, o arrancado,
puedes florecer de nuevo, sólo sigue creyendo en ello.
Incluso si no está lloviendo o no hay sol.
Permanece tranquilo, como si no te importase.
Si has perdido tu camino, sólo pregunta a alguien.
Si has perdido un sueño, sólo cierra tus ojos de nuevo.
Y algún día florecerás, con tus manos bien abiertas
hacia el Sol.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Nadie puede juzgar a otra persona simplemente por su aspecto. No todo lo que se ve es lo que hay en la realidad."

Dedicado a una de nuestras mejores amigas: Ana. Esta canción te viene genial XD (Podéis pasaros por su blog en el enlace de la derecha, el de Diátesis Mórbida)

domingo, 2 de septiembre de 2007

Karma ~Yakusoku~

Konnichiwa!



Bump of Chicken - Karma
Traducción: Zelice Elric

Un único fragmento de cristal fue dejado caer.
Otros enseguida le siguieron, estando fuera de control,
Ocurriendo en un silencio de un minuto,
sólo uno fue dejado atrás.

Al tiempo que el corazón comienza a latir,
los lugares son cogidos contra el destino,
para proteger aquello que no debe ser robado de nuevo.

Las manos que una vez estuvieron limpias
ahora están manchadas con sangre.
El que fue el acusado
ahora se convierte en el acusador.

Ahora es seguro
que nos veremos de nuevo.

Nuestros corazones ahora laten como uno,
guiándonos a cada uno de vuelta al otro.
Siempre estaré aquí, manteniéndome, llamándote.
Sin excusas y una nueva determinación.
Ahora sé por qué estoy vivo.

Siempre que existe, esta responsabilidad
será siempre situada en mí.
Dos no pueden compartir lo que en un principio era para uno.

Un único fragmento de cristal fue dejado caer,
rompiéndose en pequeñas piezas.
En un momento de silencio, me regodeé en la templada luz del Sol.

Mirando atrás a las huellas dejadas atrás,
los números pronto crecerán incontablemente.
Pues las preguntas reales yacen entre 1 y 0.

Desde la primera vez, nuestros caminos se cruzaron.
Las acciones que hacíamos nos guiaban el uno al otro.
Nunca olvides que siempre estaré aquí llamándote.
Y cuando nuestras razones sean las mismas
ese será el símbolo de nuestra promesa.

Mirando atrás ahora, en las cosas que hemos hecho,
nuestro Karma es la única cosa que es segura.
E incluso con estas ensangrentadas manos
atravesaremos todo esto.

Estoy aquí enfrente de ti, aunque no puedas sentirlo,
en esta luz del Sol que llueve sobre nosotros.
Estamos ahí juntos.

Nunca olvides que siempre estaré aquí llamándote.
Con un fragmento de cristal, idéntico al tuyo.
Es seguro que nos encontraremos algún día de nuevo,
siempre que miremos atrás en las acciones que hemos hecho.
Nuestras promesas han sido hechas. Somos uno.


~METAMORFOSIS DE COLORES~
"El Karma se basa en devolver todas aquellas acciones que nos hacen, una deuda interna con alguien."
"Ambos tenemos un fragmento de cristal que nos une, y vamos a mantenerlo por siempre."

jueves, 30 de agosto de 2007

Conciencia - Blood



Hay una fuerza que te empuja a ser
Como animal herido que
Se tiene que defender
No sabes bien de qué.

Ves distinto color en tu piel
Religiones que optan por ser
Únicas en un mundo plural
Que te obliga a elegir.

Ver
Frustraciones, hambre y miedo
Ver
La sombra del fuego en el cielo
Ver
A los muertos suplicando
Ver
La tierra explotando en un llanto.

Hay ejércitos que son la paz
Guerras que son libertad
Mentiras que son la verdad
Nada es la realidad.

Ver
Frustraciones, hambre y miedo
Ver
La sombra del fuego en el cielo
Ver
A los muertos suplicando
Ver
La tierra explotando en un llanto.

Yo no puedo más
Qué me hace resistir
Pregunto por qué
La venda sigue ahí.

Ver
Frustraciones, hambre y miedo
Ver
La sombra del fuego en el cielo
Ver
A los muertos suplicando
Ver
La tierra explotando en un llanto.

Yo no puedo más
Qué me hace resistir
Pregunto por qué
La venda sigue ahí.


------------------

Para todos los que alguna vez en su vida han querido gritar por la injusticia y el dolor.

lunes, 27 de agosto de 2007

Jibun Kakumei 2003 ~Resignación~

Konnichiwa!



Sigues mirando ese espejo buscando una respuesta que jamás te dará. ¿Ahora está nervioso o casi congelado? Es tan difícil distinguirlo a estas alturas que ya lo único que necesitas y no consigues es tomártelo con calma.

Decepción, resignación, ansiedad, alienación, desesperación, aislamiento, envidia. Son siete palabras que ya deberías conocer bien, y que rigen tu mundo. ¿Qué es lo que pasa, amigo? No encuentras un camino que seguir, ¿verdad?

Nunca es bueno que contengas todo lo anterior, si de verdad tienes algo que expresar, dilo, y no dejes que otros digan por ti lo que tienes que pensar en lugar de pensar tú mismo lo que vas a decir.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Es normal que estés asustado al ser algo nuevo, pero debes pertenecer a esta nueva generación que lucha por sus ideales, no del grupo de los que se dejan invadir por los de otras personas."

"Las palabras de la manera en que son las cosas, aunque no pueda ver bien el césped del vecino. Quiero ser, para mí, libre, para mí."

miércoles, 22 de agosto de 2007

La dulce agonía

La luz de la luna iluminaba tenuemente su rostro surcado de lágrimas, sus largos cabellos lo acariciaban dándole un aspecto casi fantasmal, sus pálidos labios se contraían cada vez que una de las espinas que rodeaban sus muñecas se insertaban bajo su piel.

La muerte pronto llegaría y con ella la liberación de su alma, ya nadie volvería ha hacerle daño, nada perturbaria más su sueño, todo sería olvidado, su vida rota para siempre.

Las primeras luces del alba aparecieron en el horizonte, sus ojos quedaron entornados, suspiró, su alma por fin encontró la luz.

Selkmet


"Encontré a una dama en los campos
muy hermosa..... como una doncella de un cuento,
su cabello era largo, sus pies ligeros
y sus ojos salvajes.

Tejí una corona para su cabeza
y también brazaletes, y un fragante ceñidor,
me miró como si amara,
y dejó escapar una dulce queja."

martes, 14 de agosto de 2007

Vínculo ~Link~

Konnichiwa!



Link (Vínculo)
Lyrics/Music- Akihito Okano
Traducción: Zelice Elric

Que sí, aún cuando te estoy sosteniendo,
aún cuando nos damos caza tan violentamente,
nos decimos "es una mentira, eh?" "es un impostor, verdad?",
¿Hay una razón para estar repitiendo estas tonterías?

¡Mi cuerpo y corazón lo han sabido!

Ahora, trazo los símbolos grabados profundamente en un corazón con el nombre "amor"
con mi dedo para así poder estar seguro uno del otro.
La realidad tiene tanto calor que
vuelve atrás y adelante a través de la unión de nuestras apiladas manos.

Me pregunto si estamos siendo probados por alguien
en este mundo donde la realidad y las cosas hechas están pintadas a capas.
Esas lágrimas nuestras que florecieron.
Incluso en el desierto en que todo se desvaneció, una flor está creciendo.

¡Creo que no seremos callados nunca más!
Conocimos muchas tristezas y fealdades, y fueron perdonadas.
La realidad no son todas las cosas bonitas, también existe dolor.
Esto es seguramente lo que siento al ser el punto de cruce en el medio de la luz.

Solo a medianoche cierro mis ojos y murmullo:
"¡Estoy aquí, mírame ahora!"
Aunque entiendo que soy yo mismo, así que yo mismo es yo,
comencé a tener miedo.

¡Aún siguen buscándote a ti mismo!

¡Los símbolos grabados en un corazón con un nombre llamado "amor"
son las únicas guías que mueven este mundo!
¡Está bien, voy a seguir adelante a nuestro nuevo mañana!
¡Agarra firmemente mi mano, manteniendo una luz sobre mi cabeza, y no te vayas!


En ciertos momentos, no te preocupas por el tiempo que pasa, no te preocupa nada de lo que pasa a tu alrededor. Para lo primero no existe nada, es algo normal; en cambio, para lo segundo sí hay solución: ¡Despierta!

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Y en un simple momento conseguiré todo aquello que nadie ha conseguido jamás en su vida, conseguiré batir al tiempo y al viento tras retarles. No es más que una cuestión de práctica y esfuerzo."

"Lo único que necesito para ello es tu mano y tu fuerza"

miércoles, 8 de agosto de 2007

~Stuck in a moment you can't get out of~

Konnichiwa!



U2 - Stuck in a moment you can't get out of (Estancado en un momento del que no puedes salir) //Traducida por Zelice Elric

No estoy asustado

de nada en este mundo.
No hay nada que puedas decirme
que no haya escuchado ya.
Sólo estoy intentando encontrar
una melodía decente.
Una canción que pueda cantar
en compañía de mí mismo.

Nunca pensé que fueras una idiota,
pero querida, mírate.
Tienes que levantarte,
cargar con tu propio peso.
Esas lágrimas no van a ningún sitio, chica.

Tienes que ponerte junto a él.
Estás estancada en un momento
y ahora no puedes salir de él.

No digas que más tarde será mejor.
Ahora estás estancada en un momento
y no puedes salir de él.

No me abstendré
de los colores que traes.
La noche que llenaste con fuegos artificiales
te dejaron sin nada.

Sigo encantado
por la luz que me acercaste.
Escucho por tus oídos,
por tus ojos puedo ver.

Y eres como una idiota
por preocuparte como lo haces.
Sé que es difícil
y nunca puedes tener suficiente
de lo que realmente no necesitas ahora.

Tienes que ponerte junto a él.
Estás estancada en un momento
y ahora no puedes salir de él.

Oh amor, mírate ahora.
Te estancaste a ti misma en un momento
y no puedes salir de él.

Estaba inconsciente, medio despierto.
El agua es templada, hasta que descubres la profundidad.
No estaba saltando, para mí fue una caída.
Es un largo camino cuesta abajo hacia nada.

Tienes que ponerte junto a él.
Estás estancada en un momento
y no puedes salir de él.

No digas que más tarde será mejor.
Ahora estás estancada en un momento
y no puedes salir de él.

Y si la noche se acaba.
Y si el día no acaba.
Y si nuestro camino tiembla
a lo largo del camino de piedras.

Y si la noche se acaba.
Y si el día no acaba.
Y si nuestro camino tiembla
a lo largo del camino de piedras.

Es sólo un momento.
Este tiempo pasará.


~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Os quedásteis atascados en este momento. ¿Ahora quién es el que tiene que madurar y no puede hacerlo?"

Tú tienes todo lo que quiero, y no quiero nada más en esta vida, te amo ^^

lunes, 6 de agosto de 2007

Canción de boda ~Marcha de bodas para el final de una temporada~

Konnichiwa!



Felicitaciones por todo el camino que seguirán juntos a partir de este momento, y recuerdos de todos los momentos pasados que en su día vivieron y seguirán recordando hasta el final.

Desde otro lugar, la persona que siempre estuvo esperando por otra ahora tiene que ver cómo otro puede ocupar su puesto, pero aún así deseando lo mejor para los dos. Una historia acaba y otra nueva comienza, ¿tan difícil es para muchos afrontarlo? Simplemente se debe rehacer una vida, no comenzar a molestar por todas partes.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Quizá un sentimiento de cariño existiera antes, pero es ahora cuando la desaparición de esa persona en tu vida no quieres afrontarla. Pero tampoco puedes criticar ni intentar separar lo que está unido, porque si lo haces, se volverá todo en tu contra. Y sí, esto es un simple golpe para ti, destinatario innombrado."

"Este no es tu lugar, y ahora debes buscar uno solo"

martes, 31 de julio de 2007

The rest is still unwritten...



Yo aun no estoy escrita, no puedo leer mi mente,
estoy indefinida
Estoy empezando,
La pluma está en mi mano,
Terminando de improviso

Empezando a ver la página en blanco,
Abre la sucia ventana
Deja al sol iluminar las palabras que no puedes encontrar
Alcanzando algo en la distancia
Así que cierra lo que puedes probar
Realiza tus Ambiciones.

Siente la lluvia en tu piel
Nadie puede sentirla por ti
Sólo tú puedes dejarla adentro
Nadie más, nadie más
Puede decir las palabras en tus labios
Mójate en las palabras aun no dichas
Vive la vida con los brazos abiertos
Es el día de hoy, donde tu libro empieza
Lo demás aun no esta escrito

Oh, Oh, Oh

Rompo la tradición,
a veces mis intentos están fuera de las líneas (yeh, yeh)
Estamos condicionados, a no cometer errores,
Pero no puedo vivir así

Empezando a ver la página en blanco,
Abre la sucia ventana
Deja al sol iluminar las palabras que no puedes encontrar
Alcanzando algo en la distancia
Así que cierra lo que puedes probar
Realiza tus Ambiciones.

Siente la lluvia en tu piel
Nadie puede sentirla por ti
Sólo tú puedes dejarla adentro
Nadie más, nadie más
Puede decir las palabras en tus labios
Mójate en las palabras aun no dichas
Vive la vida con los brazos abiertos
Es el día de hoy, donde tu libro empieza

Siente la lluvia en tu piel
Nadie puede sentirla por ti
Sólo tú puedes dejarla adentro
Nadie más, nadie más
Puede decir las palabras en tus labios
Mójate en las palabras aun no dichas
Vive la vida con los brazos abiertos
Es el día de hoy, donde tu libro empieza
Lo demás aun no esta escrito...


The greatest thing you'll ever learn, is just to love, and be loved in
return.

sábado, 28 de julio de 2007

Cuando te pido a ti ~Kimi ni negai wo~

Konnichiwa!



Miyavi - Cuando te pido a ti

Incluso en el sueño de aquel día desvanecido,
incluso en la figura polvorienta del futuro.
Porque tu siempre estuviste ahí vigilando.
Incluso en los días más frágiles,
incluso en el camino que sólo me desviaba.
Estoy superándolo
y ahora soy capaz de existir aquí incluso ahora.

Me pregunto simplemente qué estoy cargando,
me pregunto simplemente qué no pude cargar.
A pesar de que desde entonces he tratado de cuestionarme,
no importa cuantas veces ha sido golpeada la puerta de mi corazón.
Incluso si muy profundamente en mi pecho
las cuerdas de mi corazón son arrancadas para mirar,
todo lo que saldrá serán solo agradables y divertidos recuerdos...
Es simplemente eso, siempre te he amado.
Esto es todo, aunque es sólo eso,
era todo lo que había en mí.
E incluso ahora, te amo sin cambiar.

Hubo una vez cuando en un hermoso cielo estrellado
nos unimos para pedir nuestros deseos.
Aunque aquellos deseos ya se han olvidado
estaría bien si este momento pudiera seguir
y recordáramos sólo las cosas en las que pensábamos.
Ahora, si lo pienso, pedir ese deseo estuvo bien, ¿no lo crees?
De todas formas, pareciera que Dios no estaba ahí.
En el momento en que te convertiste en una estrella, hice una promesa.
No necesito un Dios.
Estás allá arriba, si sólo te hubieses quedado...

Incluso hoy, la ciudad sin ti
está con su ruido habitual, sin descanso.
Es un poco como no hacer nada, acercándose al fin
con los meses y los años que pasan trotando
y en el medio de las estaciones suavemente cambiantes.
Repentinamente pienso en mirar el cielo nocturno
y entonces, silenciosamente, pido un deseo.
Un deseo a ti, quien se convirtió en una estrella.
[Está bien ahora, porque puedo sobrevivir por mi mismo]
Pero entonces, hey, es porque no estoy solo, ¿De acuerdo?
Es verdad, estoy viviendo compartiendo contigo.
Tú, además, has vivido siempre dentro de mi.
Es por eso que, nuevamente como aquella vez
permanece siempre a mi lado, para cuidar de mi.

Cuando te pido a ti...
Cuando te pido a ti...


~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Siempre permaneciendo a ese lado de su corazón, u ocupándolo completamente, es donde estoy bien, porque siempre estando ahí conseguiré estar bien, y que tú misma estés segura. Un único lugar para vivir por siempre es todo lo que quiero, y es precisamente lo que tengo."

"No es todo lo que tienes, es todo lo que eres."

lunes, 23 de julio de 2007

The Darkness Fallen Into This Heart

Un corazón acongojado susurra por lo bajo, para no ser oído: "Soledad..."

La música acompaña al corazón atormentado, allá donde vaya, allá donde acabe, allá donde llore, allá donde calle... Al igual que dicha oscuridad... Maldita oscuridad...

Los murmullos incesantes de la gente alrededor no son suficientes para calmar la agonía, pues el susurro interior tampoco cesa... Soledad... Sólo entre un montón de gente... Sólo...

LOVELESS
Así se dictó mi sentencia...
Este es mi castigo,
Y mi penitencia...
Por y para siempre...
Sin amor


jueves, 19 de julio de 2007

Euskal Party

Euskal. Party. Euskal. Party. Euskal. Party. 15. Amiga. Mac. PC. Commodore. Spectrum. MSX. Demos. Intros. Música. Gráficos. Una nueva ciudad por conocer.

Viernes. Sábado. Domingo. Lunes. Non stop.

Bixo. Collapse. NecroStudios. Nocturns. Spöntz. Ozone. Software Failure.

Scene never dies.

www.euskal.org

martes, 17 de julio de 2007

Después de las nubes hay cielo claro ~Kumori nochi hare~

Konnichiwa!



En este, nuestro futuro constante, hay sucesos que ocurren y no dejarán de ocurrir, pero son causados no por la casualidad (la mayoría), sino por la causalidad, porque nosotros mismos buscamos que sean así. Estamos sostenidos a un continuo cambio, por eso mismo, la gente cambia, pero no podemos buscar que cambien por nosotros, sino que tendrán que hacerlo ellos mismos.

Como siempre, cuando pasa la tempestad llega la calma, tras una situación de descontrol siempre llega una de control. Las cosas son posibles cuando las buscamos y las seguimos hasta conseguirlas, pero no tiene por qué ocurrir todo, ni dejar que las cosas ocurran; no son como son, sino como queremos que sean.

No se puede dejar nada al libre albedrío, porque al final se descontrolará. Nada de esto también tenía que pasar, más bien hacemos que pase porque queremos o no sabemos afrontar la situación, pero el destino no elije por nosotros.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Este es mi camino, el camino que yo mismo he elegido. Todos esos sueños no te abandonarán a no ser que tú los abandones primero. Aunque después de las nubes hay lluvia, aunque después de la lluvia hay nubes; al final, se limpiará en cielos azules."

"Las lágrimas siempre serán el engaño para hacer brillar esa mirada."

jueves, 12 de julio de 2007

El Sol anaranjado ~Orenji no taiyou~ - Moon Child

Konnichiwa!



Oranji no taiyou (Puesta de Sol)
Gackt Camui & Hyde - Traducción por Zelice

En el bonito brillo de la tarde... Tú y yo vimos la puesta de Sol
...Era un Sol anaranjado

Con una cara triste a punto de llorar
...Es la eterna despedida.

Jugando en las espumosas salpicaduras de olas,
tu cara inocente era tan pura como la de una niña pequeña.
Y yo simplemente amaba mirarte corriendo a lo largo de la playa
con los pies descalzos.

Escribí tu nombre en la arena
y puse alrededor conchas de muchos colores
...Sentados el uno al lado del otro,
vimos cómo las olas se lo llevaban.

En el bonito brillo de la tarde... Tú y yo vimos la puesta de Sol
...Era un Sol anaranjado

Con una cara triste a punto de llorar
...Es la eterna despedida.

El cielo azul lentamente dejó salir el Sol.
Así que amablemente te sostuve en mis brazos y cerré mis ojos.

Diversión o tristeza, donde quiera que estén, muchos de ellos los compartimos.
Y los encuentros y la despedidas que nunca pudimos contar.
Aún, viéndonos en el mismo camino en el que estuvimos.
...Era un Sol anaranjado.

Soñamos con una amistad eterna.
Siempre rodeados de risas,
siempre estábamos juntos sin importar nada.

Debes pensar que soy un idiota.
(Pero sólo sigo queríendote.)
Porque...
(Me puede llenar de placer.)
Por favor, no llores.
Podemos vernos de nuevo en cualquier momento,
cada vez que cierro los ojos.

En el bonito brillo de la tarde... Tú y yo vimos la puesta de Sol
...Era un Sol anaranjado

Con una cara triste a punto de llorar
...Es la eterna despedida.


~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Podemos volver a cruzarnos en cualquier lugar con tal solo cerrar mis ojos. Quizá sea una eterna despedida, pero eso no conlleva que te pierda para siempre, hijo de la Luna."

domingo, 8 de julio de 2007

Piezas de una vida ~Pieces~

Konnichiwa!



¿Qué son si no esas piezas de mí que viajan a su libre albedrío por los campos del destino?

Cada uno de los acontecimientos que vivimos forman nuestra vida, su permanencia dependerá de que nosotros mismos las recordemos por siempre... Hay un montón de recuerdos que se dejan perdidos, pero algún momento volverán a surgir, vayas siempre donde vayas, en cualquier lugar.

Cosas que ganamos, cosas que perdemos, siempre estamos cambiando todo lo que tenemos, pero lo único que intentamos al final es encontrar una estabilidad que nos haga vivir felices, mirando siempre al futuro de otra forma, buscando nuestra propia forma de pensar.

Hay gente que ya la ha encontrado, gente que no la encontrará en la vida, pero los que abundan son los que aún la siguen buscando, sean como sean... Es una simple ley de vida. La metamorfosis de colores hace que todo vuelva a cambiar, gracias a esa forma de pensar encontré gran parte de mi propia estabilidad, y no quiero ni querré cambiarla.


~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Cada uno tenemos nuestra propia luz, algo que nos guía y nos ayuda siempre en cualquier momento. ¿Qué eres si no el Sol que ilumina cada uno de mis días, cada uno de esos momentos que llegan a hacerse eternos? La eternidad junto al futuro son caminos a elegir..."

sábado, 30 de junio de 2007

Shinguru beddo ~Single Bed~

Konnichiwa~!



Durante las etapas del año se suceden.
Invierno, verano, otoño, primavera.
Desaparecen, aparecen, en orden lógico todo.
¿Es posible modificar ese orden?
Modifícalo para encontrar tu propia libertad.
Modifícalo para saber a qué mundo perteneces,
a qué mundo te debes...

Shinguru beddo (Cama sencilla)
Sharan Q - Traducción por Zelice Elric

Sin cantar las últimas canciones,
sin importar si estoy desfasado.
En el año que estuvimos apartados,
decidí ser un hombre mejor.

Sin embargo, incluso si vistiese a la última
y cambiase mi coche,
el corazón vulnerable que siempre he tenido
nunca cambiará.

Pensé que pensaba que podría olvidar
nuestra despedida,
la melodía en ese momento
me hace recordar.

En una cama sencilla, cuando te tenía a ti y mi sueño,
podíamos reír juntos,
incluso de la cosas más tontas.
Con el mismo aroma del viento que entonces,
como si no fuera tan doloroso
enamorarme de nuevo.

Nuestro amor comenzó como un corto desvío,
pero duró dos años.
La noche que por primera vez te sostuve,
estaba temblando más que tú.

Pensé que el amor sería
más abundante que las piedras.
Pero es más difícil de encontrar
que los diamantes...

En una cama sencilla, cuando nos quitábamos las lágrimas del otro,
apostamos quién sería el que lo rompería.

Si pudiera volver atrás a ese momento,
entonces no te hubiera dejado ir.

En una cama sencilla, cuando te tenía a ti y mi sueño,
podíamos reír juntos,
incluso de la cosas más tontas.
Con el mismo aroma del viento que entonces,
como si no fuera tan doloroso
enamorarme de nuevo.

~METAMORFOSIS DE COLORES~
"Una simple cama cuando te tenía a ti y a mi sueño... Era todo lo que necesitaba.
Y aún habrá tiempo para conseguir algo que aún no hemos logrado, el tiempo para mí será eterno, así quiero que sea. Si tengo que romper mis esquemas por ti, lo haré."